

- #FREE TRANSLATOR PROGRAMS LIKE POEDIT HOW TO#
- #FREE TRANSLATOR PROGRAMS LIKE POEDIT INSTALL#
- #FREE TRANSLATOR PROGRAMS LIKE POEDIT SOFTWARE#
- #FREE TRANSLATOR PROGRAMS LIKE POEDIT CODE#
mo file (generated from Poedit) to the "theme/languages" folder through FTP.I’m finishing a dating site in two languages English (default) and Spanish. Step 3: Upload the PO and MO File (if you were working locally) If you were working on a local test server, you'll have to upload the. mo file, go to Poedit > Preferences, under the "Editor" tab, check "Automatically compile. When you are done, click File > Save and Poedit will generate a. Go through the list and enter the translation text in the lower box. When it's done, you should see a list of strings (in English) used in the theme. Step 2: Translating strings: After saving, Poedit will pickup all strings available for translation. For example, name it fr_FR for French, es_ES for spanish, pt_BR for brazilian portuguese and so on (read this list for more codes). Name the file after your language locale. Note: "_" string is composed of two underscore characters.įinally click OK and save it in the languages sub-folder in your theme folder. Go to the Sources keywords tab, for each of the following strings, click on New Item and type the characters indicated:
#FREE TRANSLATOR PROGRAMS LIKE POEDIT CODE#
You can dismiss most options, but make sure you set the Charset and Source code charset to " UTF-8 (recommended)". In the Translation properties tab, set the project name and version. Select the theme folder that you're looking to translate (i.e. The properties option panel will then open. After saving the file click on the " Extract from Sources" option: Then save the file on the theme > languages folder. Select the language from the dropdown option panel and select "Ok". You'll then be prompted with the option "Language of the translation". Step 1: Create a new catalog: Start Poedit and go to File > New.
#FREE TRANSLATOR PROGRAMS LIKE POEDIT INSTALL#
If you don't have the Poedit software, download and install it first. The documentation provides screenshots and demo video that'll help you use the plugin.
#FREE TRANSLATOR PROGRAMS LIKE POEDIT HOW TO#
If you would like an in-depth tutorial on how to translate your site content using the WPML plugin, go to their getting started documentation.Here's a detailed documentation if you would like to translate using String Translation.This will give you access to different functions in WPML. Once enabled, go to the Multilingual Widget on your Admin Dashboard.The WMPL plugin is a popular WordPress translator that allows your site visitors to choose which language they would like to view on your site. Option B) Translating with the WPML plugin In this screen click the Sync as well, so now the this translation file syncs up with the template file (done in step 2).Now back to LocoTranslate > Theme and select your theme again, this time click on the language you're translating, to edit the translation file.This forces Loco to go and look for missing texts inside the theme and add them to the template. Then in the new screen click on the Sync button once and save. Go to LocoTranslate > Theme and select your theme.

To add the missing texts to your translation files follow: Commonly this could be due to updating from older versions which would miss the new strings. Sometimes you may find yourself unable to locate a particular string that is present in the theme to be in your language files.

#FREE TRANSLATOR PROGRAMS LIKE POEDIT SOFTWARE#
It can be translated with the free Poedit software or translation plugins such as Loco Translate. Themify allows you to translate each theme into different languages without having to edit the template files.
